IMPORTANT NOTICE / NOTIS PENTING / 重 要 通 告

* * * * Another Bumi Gemilang’s Blog (Website)

I Wish To Thank All The Visitors Who Continue To Support And Encourage This Blog To Be A Better Blog.

 EFFECTIVE  7/1/2010

* * * * For New Post and Latest Information, Please Click :

http://www.bumigemilang.com/

******************************************************

MULAI  7/1/2010

* * * * Untuk Post Baru dan Informasi Terkini, Sila Klik :

http://www.bumigemilang.com/

******************************************************

IMPORTANT NOTICE
EFFECTIVE 26/7/2009 THIS BLOG IS NO LONGER ACTIVE. THIS BLOG IS NOW ENTIRELY MIGRATED TO THE NEW WEBSITE, PLEASE LEFT CLICK TO ENTER :
http://bumigemilang.wordpress.com
p/s:
Nevertheless, this blog is still available for viewing. It will not be deleted. The posts page’s url for this blog is as below, please left click to enter :
http://tance-pjs.blogs.smjk.edu.my/posts-page/
Thanks.

NOTIS PENTING
MULAI 26/7/2009 BLOG INI TIDAK LAGI AKTIF. SELURUH BLOG INI TELAH BERPINDAH KE LAMAN WEB BARU :
http://bumigemilang.wordpress.com
Walau bagaimanapun, kandungan asal blog ini masih dikekalkan. Sila layari :
http://tance-pjs.blogs.smjk.edu.my/posts-page/
Terima Kasih.

重 要 通 告
这 个 部 落 格 的 资 讯 分 享 , 从 26/7/2009 起 , 可 在 以 下 新 的 网 址 获 取 :
http://bumigemilang.wordpress.com
欢 迎 继 续 分 享 .
这 个 部 落 格 的 原 有 资 讯 继 续 保 留, 请 游 览
http://tance-pjs.blogs.smjk.edu.my/posts-page/
谢 谢 . 感 恩 .

******************************************************

THE ART OF FORGIVING

THE ART OF FORGIVING
Author Unknown

The most creative power given to the human spirit is the power to heal the wounds of a past it cannot change.

We do our forgiving alone inside our hearts and minds; what happens to the people we forgive depends on them.

The first person to benefit from forgiving is the one who forgives.

Forgiving happens in three stages: we rediscover the humanity of the person who wronged us; we surrender our right to get even; and we wish that person well.

Forgiving is a journey; the deeper the wound, the longer the journey.

Forgiving does not require us to reunite with the person who broke our trust.

We do not forgive because we are supposed to; we forgive when we are ready to be healed.

Waiting for someone to repent before we forgive is to surrender our future to the person who wronged us.

Forgiving is not a way to avoid pain but to heal the pain.

Forgiving someone who breaks a trust does not mean that we give him his job back.

Forgiving is the only way to be fair to ourselves.

Forgivers are not doormats; to forgive a person is not a signal that we are willing to put up with what he or she does.

Forgiving is essential; talking about it is optional.

When we forgive, we set a prisoner free and discover that the prisoner we set free is ourselves.

When we forgive we walk in stride with our forgiving God.

Why I Forward Jokes

Why I forward jokes

A man and his dog were walking along a road. The man was enjoying the scenery, when it suddenly occurred to him that he was dead..

He remembered dying, and that the dog walking beside him had been dead for years. He wondered where the road was leading them. 

After a while, they came to a high, white stone wall along one side of the road. It looked like fine marble.. At the top of a long hill, it was broken by a tall arch that glowed in the sunlight.

When he was standing before it he saw a magnificent gate in the arch that looked like mother-of-pearl, and the street that led to the gate looked like pure gold. He and the dog walked toward the gate, and ashe got closer, he saw a man at a desk to one side.
When he was close enough, he called out, ‘Excuse me, where are we?’

‘This is Heaven, sir,’ the man answered.. ‘Wow! Would you happen to have some water?’ the man asked.

Of course, sir. Come right in, and I’ll have some ice water brought right up.’The man gestured, and the gate began to open.

‘Can my friend,’ gesturing toward his dog, ‘come in, too?’ the traveler asked.

‘I’m sorry, sir, but we don’t accept pets.’

The man thought a moment and then turned back toward the road and continued the way he had been going with his dog.

After another long walk, and at the top of another long hill, he came to a dirt road leading through a farm gate that looked as if it had never been closed. There was no fence.

As he approached the gate, he saw a man inside, leaning against a tree and reading a book.

‘Excuse me!’ he called to the man. ‘Do you have any water?’

‘Yeah, sure, there’s a pump over there, come on in.’

‘How about my friend here?’ the traveler gestured to the dog.

‘There should be a bowl by the pump.’

They went through the gate, and sure enough, there was an old-fashioned hand pump with a bowl beside it.

The traveler filled the water bowl and took a long drink himself, then he gave some to the dog.

When they were full, he and the dogwalked back toward the man who was standing by the tree.

‘What do you call this place?’ the traveler asked.

‘This is Heaven,’ he answered.

‘Well, that’s confusing,’ the traveler said. ‘The man down the road said that was Heaven, too..’

‘Oh, you mean the place with the gold street and pearly gates? Nope. That’s hell.’
‘Doesn’t it make you mad for them to use your name like that?’

‘No, we’re just happy that they screen out the folks who would leave their best friends behind.’

Soooo…

Sometimes, we wonder why friends keep forwarding jokes to us without writing a word.

Maybe this will explain.

When you are very busy, but still want to keep in touch, guess what you do? You forward jokes.

When you have nothing to say, but still want to keep contact, you forward jokes.

When you have something to say, but don’t know what, and don’t know how, you forward jokes.

Also to let you know that you are still remembered, you are still important, you are still loved, you are still cared for, guess what you get? A forwarded joke.

So, next time if you get a joke, don’t think that you’ve been sent just another forwarded joke, but that you’ve been thought of today and your friend on the other end of your computer wanted to send you a smile. 

You are all welcome @ my water bowl anytime!

Robert Kuok’s notes on the past sixty years

Robert Kuok’s notes on the past sixty years

Tan Sri Robert Kuok Hock Nien (born 6 October 1923, in Johor Bahru, Johor), is an influential Malaysian Chinese businessman. According to Forbes his net worth is estimated to be around $10 billion on May 2008, making him the richest person in Southeast Asia. He is media shy and discreet; most of his businesses are privately held by him or his family. Apart from a multitude of enterprises in Malaysia , his companies have investments in many countries throughout Asia . His business interests range from sugarcane plantations (Perlis Plantations Bhd), sugar refinery, flour milling, animal feed, oil and mining to finance, hotels, properties, trading and freight and publishing. 

Robert Kuok Hock Nien’s (Shangri la Group, sugar,and Palm oil - notes on the past sixty years
 
(On the occasion of Kuok Group’s 60th Anniversary 10 April 2009) 
 
(1)        My brothers and I owe our upbringing completely to Mother. She was steeped in Ru-Jiao the teachings of Confucius, Mencius, Laozi and other Chinese sages. Ru-Jiao teaches the correct behaviour for a human being on his life on earth. Mother gently, and sometimes strongly, drummed into the minds of her three boys the values of honesty, of never cheating, lying, stealing or envying other people their material wealth or physical attributes. 
 
(2)        Father died on 25 December 1948 night without leaving a will. Following the Japanese surrender, he had re-registered the firm as a sole proprietorship. We went to court to get an appointment as managers, permitting us to continue to manage Tong Seng & Co. The judge said that, as there were two widows, the firm and the estate should be wound up. 
 
(3)        We decide to establish Kuok Brothers Limited. In mid-January 1949, five of us met at a small roundtable in our home in Johore Bahru. Present were my MOTHER, cousin number five HOCK CHIN, cousin number twelve HOCK SENG, my brother HOCK KHEE nicknamed Philip (a.k.a. cousin number seventeen), and myself (a.k.a. cousin number twenty). We sat down and Mother said, “Nien, would you like to start?” I said, “Fine, yes I will start.” To cut the long story short, we got started, and commenced business from a little shop house in Johore Bharu on 1 April 1949. 
 
(4)        As a young man, I thought there was no substitute for hard work and thinking up good, honest business plans and, without respite, pushing them along. There will always be business on earth. Be humble; be straight; don’t be crooked; don’t take advantage of people. To be a successful businessman, I think you really need to brush all your senses every morning, just as you brush your teeth. I coined the phrase “honing your senses” in business: your vision, hearing, sense of smell, touch and taste. All these senses come in very useful. 
 
(5)        Mother was the captain of our ship. She saw and sensed everything, but being a wise person she didn’t interfere. Yet she was the background influence, the glue that bound the Group together. She taught my cousins and my brothers and me never to be greedy, and that in making money one could practise high morality. She stressed that whenever the firm does well it should make donations to the charities operating in our societies. She always kept us focused on the big picture in business. For example: avoid businesses that bring harm, destruction or grief to people. This includes trades like gambling, drugs, arms sales, loan-sharking and prostitution. 
 
(6)        We started as little fish swimming in a bathtub. From there we went to a lake and now we are in the open seas. Today our businesses cover many industries and our operations are worldwide but this would not have been possible without the vision of the founding members, the dedicated contributions and loyalty of our colleagues and employees, and very importantly the strong moral principles espoused by my mother. 
 
(7)        When I hire staff I look for honest, hardworking, intelligent people. When I look candidates in the eye, they must appear very honest to me. I do not look for MBAs or exceptional students. You may hire a brilliant man, summa cum laude, first-class honours, but if his mind is not a fair one or if he has a warped attitude in life, does brilliance really matter? 
 
(8)        Among the first employees were Lau Teo Chin (Ee Wor), Kwok Chin Luang (Ee Luang), Othman Samad (Kadir) and an Indian accountant called Joachim who was a devout Roman Catholic and who travelled in every day from Singapore where he lived. 
 
(9)        I would like on this special occasion to pay tribute to them and in particular to those who were with us in the early days; many of whom are no longer here. I have already mentioned Lau Teo Chin (Ee Wor) and Kwok Chin Luang (Ee Luang) and Othman Samad (Kadir), there are others like Lean Chye Huat, who is not here today due to failing eyesight, and Yusuf Sharif who passed away in his home country India about one and a half years ago and the late Lee Siew Wah, and others who all gave solid and unstinting support and devotion to the Company. It saddens me that in those early difficult years these pioneers did not enjoy significant and substantial rewards but such is the order of things and a most unfortunate aspect of capitalism. However through our Group and employee Foundations, today we are able to help their descendants whenever there is a need to. 
 
(10)      I have learnt that the success of a company must depend on the unity of all its employees. We are all in the same boat rowing against the current and tide and every able person must pull the oars to move the boat forward. Also, we must relentlessly endeavour to maintain and practise the values of integrity and honesty, and eschew and reject greed and arrogance. 
 
(11)      A few words of caution to all businessmen and women. I recall the Chinese saying: shibai nai chenggong zhi mu (failure is the mother of success). But in the last thirty years of my business life, I have come to the conclusion that the reverse phrase is even truer of today’s world: chenggong nai shibai zhi mu. Success often breeds failure, because it makes you arrogant, complacent and, therefore, lower your guard. 
 
(12)      The way forward for this world is through capitalism. Even China has come to realise it. But it’s equally true that capitalism, if allowed to snowball along unchecked, can in many ways become destructive. Capitalism needs to be inspected under a magnifying glass once a day, a super-magnifying glass once a week, and put through the cleaning machine once a month. 
In capitalism, man needs elements of ambition and greed to drive him. But where does ambition end and greed take over? That’s why I say that capitalism, if left to its own devices, will snowball along, roll down the hill and cause a lot of damage. So a sound capitalist system requires very strongly led, enlightened, wise governments. That means politician-statesmen willing to sacrifice their lives for the sake of their people. I don’t mean politicians who are there for fame, glory and to line their pockets. 
 
(13)      To my mind the two great challenges facing China are the restoration of education in morals and the establishment of a rule of law. You must begin from the root up, imbuing and infusing moral lessons and morality into youth, both at home and from kindergarten and primary school upward through university. Every Chinese needs to accept the principle of rule of law; then you have to train upright judges and lawyers to uphold the legal system. 
 
(14)      Wealth should be used for two main purposes. One: for the generation of greater wealth; in other words, you continue to invest, creating prosperity and jobs in the country. Two: part of your wealth should be applied to the betterment of mankind, either by acts of pure philanthropy or by investment in research and development along the frontiers of science, space, health care and so forth. 

The Total Solar Eclipse

Millions of Asians turned their eyes skyward Wednesday as dawn suddenly turned to darkness across the continent in the longest total solar eclipse this century will see. Millions of others, fearing a bad omen, shuttered themselves indoors.Chinese launched fireworks and danced in Shanghai. On a remote Japanese island, bewildered cattle went to their feeding troughs thinking night had fallen. And in India, a woman was crushed as thousands of viewers crowded the banks of the Ganges for a glimpse.

Starting off in India just after dawn, the eclipse was visible across a wide swath of Asia before moving over southern Japan and then off into the Pacific Ocean. In some parts of Asia, it lasted as long as 6 minutes and 39 seconds.

The eclipse is the longest since July 11, 1991, when a total eclipse lasting 6 minutes, 53 seconds was visible from Hawaii to South America. There will not be a longer eclipse than Wednesday’s until 2132.

The celestial event was met by a mixture of awe, excitement and fear.

Cloudy skies and rain damped the show in many areas, but villagers in the town of Varanasi, on the banks of the Ganges in India, got one of the best views.

Thousands of Hindus took to the waters to cleanse their sins. The eclipse was seen there for 3 minutes and 48 seconds.

The gathering was marred when a 65-year-old woman was killed and six people injured in a stampede at one of the river’s banks where about 2,500 people had gathered, said police spokesman Surendra Srivastava. He said it is not clear how the stampede started.

Others in India, though, were gripped by fear and refused to come outdoors. In Hindu mythology, an eclipse is caused when a dragon-demon swallows the sun, while another myth is that sun rays during an eclipse can harm unborn children.

“My mother and aunts have called and told me stay in a darkened room with the curtains closed, lie in bed and chant prayers,” Krati Jain, 24, who is expecting her first child, said in New Delhi.

Clouds obscured the sun when the eclipse began. But they parted in several Indian cities minutes before the total eclipse took place at 6:24 a.m. (0054 GMT; 8:54 p.m. EDT).

On the tiny Japanese island of Akuseki, where the total eclipse lasted 6 minutes and 25 seconds, more than 200 tourists had to take shelter inside a school gymnasium due to a tornado warning.

But when the sky started to darken, everyone rushed out to the schoolyard, cheering and applauding, said island official Seiichiro Fukumitsu.

“The sky turned dark like in the dead of the night. The air turned cooler and cicadas stopped singing. Everything was so exciting and moving,” Fukumitsu said.

Some villagers reported that their cows gathered at a feeding station, apparently mistaking the eclipse as a signal that it was dinner time, he said.

“It was rather mysterious,” he said. “It must have been a frightening experience for people hundreds of years ago.”

Jubilant eclipse watchers in China set off fireworks near the banks of the Qiantang River in coastal Zheijiang province as skies darkened overhead for about six minutes. Visitors from countries including Britain, Germany and Australia joined curious Chinese onlookers. Heavy clouds blocked the full eclipse but watchers saw a partial one.

The river bank in Yanguan village drew an exceptional number of watchers because it was also the site of the world’s largest tidal bore, a phenomenon triggered by the eclipse where a giant tidal wave runs against the river’s currents.

In Beijing, a thick blanket of grayish smog blotted out the sky.

In coastal Shanghai, eclipse watchers were disappointed by a light drizzle in the morning. As the sky darkened fully for about five minutes, however, watchers became excited.

Holding a big green umbrella and wearing special glasses, Song Chunyun was prepared to celebrate the occasion in a new white dress.

“Although the rain came, I don’t want to screw up the mood. I want to enjoy the special day,” she said before dancing and singing in the rain with her two sisters.

At a Buddhist temple in the Thai capital Bangkok, dozens of monks led a mass prayer at a Buddhist temple to ward off evil.

“The eclipse is bad omen for the country,” said Pinyo Pongjaroen, a prominent astrologer. “We are praying to boost the fortune of the country.”

In Myanmar, Buddhists went to Yangon’s famed Shwedagon pagoda to offer flowers, fruits and water to ward off misfortune. Some warned their friends and family not to sleep through the eclipse for fear of getting bad luck.

“We all got up early this morning and prayed at home because our abbot told us that the solar eclipse is a bad omen,” said a 43-year old school teacher Aye Aye Thein.

Bangladeshis also came out in droves.

“It’s a rare moment, I never thought I would see this in my life,” said Abdullah Sayeed, a college student who traveled to Panchagarh town from the capital, Dhaka.

He said cars in the town needed to use headlights as “night darkness has fallen suddenly.” People hugged each other and some blew whistles when the eclipse began.

Total eclipses are caused when the moon moves directly between the sun and the earth, covering it completely to cast a shadow on earth.

On the Net:

(Source :  The Associated Press)

Syarat Kemasukan Sekolah Seni Kementerian Pelajaran Malaysia (KPM)

Panduan Dan Syarat Kemasukan Tingkatan Satu

Kemasukan murid adalah berdasarkan syarat-syarat di bawah  ;

  • Warganegara Malaysia; dan
  • Berbakat dan potensi dalam bidang kesenian ( seni visual, seni tari, seni Muzik, seni teater ); dan
  • Lulus ujian bakat ; dan
  • Lulus semua mata pelajaran dengan minimum 3B dalam Ujian Penilaian Sekolah Rendah 2009

Kaedah Pengambilan :

Kemasukan ke sekolah seni boleh di pertimbangkan melalui dua ( 2 ) saluran permohonan iaitu :

Saluran Pertama :
-  Permohonan melalui Jabatan Pendidikan Negeri.

Saluran Kedua :
Permohonan terus kepada KPM melalui :

  • Permohonan ibu bapa;
  • Cadangan oleh badan kesenian negeri atau kebangsaan.

Laman Web :  http://www.moe.gov.my/?id=13&aid=295

Permohonan Biasiswa Yang Di-Pertuan Agong Tahun 2009

Permohonan Biasiswa Yang Di-Pertuan Agong tahun 2009 kelolaan JPA dibuka mulai 24-7-2009 sehingga 24-8-2009

Permohonan adalah dipelawa daripada semua warganegara Malaysia yang berkelayakan untuk memohon Biasiswa Yang di-Pertuan Agong Tahun 2008 bagi mengikuti pengajian di peringkat Sarjana dan Kedoktoran di dalam dan luar negara dalam bidang Sains dan Teknologi, Ekonomi dan Undang-undang.

Laman Web :  http://esilav2.jpa.gov.my/

Laman Web :  http://www.jpa.gov.my/2009/07/1177/#more-1177

* * * * Untuk Post Baru dan Informasi Terkini, Sila Klik :

http://www.bumigemilang.com/

 

******************************************************

 


Insentif Khas Untuk Guru Bahasa Inggeris Berkhidmat Di Luar Bandar

Kerajaan sedang mengkaji insentif khas untuk guru Bahasa Inggeris (BI) daripada kategori cemerlang yang bersetuju berpindah untuk berkhidmat di kawasan luar bandar, kata Timbalan Perdana Menteri Tan Sri Muhyiddin Yassin.
Beliau berkata sekarang ini memang terdapat elaun khas dibayar kepada guru Bahasa Inggeris tetapi insentif itu akan diberikan kepada guru cemerlang BI yang sanggup mengajar di kawasan luar bandar.

“Kita nak bagi insentif seperti tempat tinggal…memang ada guru-guru yang berminat, inilah guru yang sedia berkorban,” kata Muhyiddin yang juga Menteri Pelajaran.

Beliau berkata kerajaan mahu menghantar guru-guru terbaik ke kawasan pedalaman dengan mencontohi program di Australia yang dikenali sebagai “Teach Australia” di mana guru menyahut cabaran dan diberikan insentif khas untuk mengajar anak-anak bangsa di kawasan pedalaman benua itu.

Kerajaan akan memastikan keselesaan guru-guru yang mahu bertukar ke luar bandar ini terjamin supaya mereka akan selesa untuk berada di kawasan itu selama mungkin, katanya.

“Kita pilih dari kalangan yang benar-benar terlatih dari segi ukuran, ia boleh dikatakan sebagai Band 5, ini yang terbaik. Sekarang ini purata banyak Band 2 dan 3, yang cemerlang itu cuma 8 peratus sahaja,” katanya.

Muhyiddin menegaskan negara perlu melahirkan guru-guru BI yang berkualiti tinggi dan pelbagai program serta perubahan sedang dibuat.

Kementerian memerlukan kira-kira 13,000 guru terlatih BI untuk dihantar ke kawasan luar bandar menjelang tahun 2012 iaitu apabila strategi memperkukuh bahasa Inggeris di kalangan pelajar mula dilaksanakan, katanya.

“Jadi ini pastinya memerlukan masa dan kita sudah putuskan bahawa kita akan dapatkan sumber dari institut-institut pendidikan guru, graduan dalam Bahasa Inggeris dari institut pengajian tinggi awam dan swasta, guru-guru yang bersara tetapi masih mampu untuk mengajar dan mungkin membawa masuk 1,000 tenaga luar negara sebagai Master Teacher untuk bimbing guru-guru kita,” katanya.

Untuk murid pula, Makmal Bahasa yang dilengkapi komputer dan perisian terbaik akan diperkenalkan untuk membolehkan mereka mempelajari bahasa Inggeris, katanya.

(Sumber :  BERNAMA)

Memartabat Bahasa Melayu Akan Mengangkatnya Kembali Sebagai Bahasa Ilmu

Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) menyokong penuh pelaksanaan dasar Memartabatkan Bahasa Melayu dan Memperkasakan Bahasa Inggeris (MBMMBI) berikutan langkah kerajaan memansuhkan Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik dalam Bahasa Inggeris (PPSMI).
Ketua Pengarah DBP Datuk Termuzi Abdul Aziz berkata, dengan pelaksanaan itu Bahasa Melayu akan kembali diangkat sebagai bahasa ilmu sambil menggalakkan pelajar menguasai bahasa Inggeris.

“Bahasa Melayu sudah lama menjadi bahasa ilmu di Malaysia lebih daripada 30 tahun dan tidak pernah menimbulkan sebarang masalah malah telah melahirkan ramai golongan profesional yang berjaya,” katanya.

“Walaupun hampir 90 peratus bahan rujukan di Malaysia dalam bahasa Inggeris, namun pelajar kita mampu memahaminya meskipun menghadapi masalah bertutur di dalam bahasa Inggeris,” kata beliau.

Tambah Termuzi dalam misi memperkasakan bahasa Inggeris, bahan rujukan bahasa Inggeris tidak akan diterjemahkan secara terus ke dalam bahasa Melayu bagi mengekalkan ketulenan karya dan memudahkan pembelajaran pelajar.

Beliau berkata Bahasa Melayu merupakan bahasa yang kelima tertinggi digunakan di dunia dan sebanyak 117 universiti dari 35 buah negara, kebanyakannya di Eropah Timur menggunakan dan mempelajari Bahasa Melayu.

Kini, Malaysia sudah setaraf dengan negara Eropah Timur yang menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua yang perlu dikuasai, kata beliau.

(Sumber :  BERNAMA)

Kerajaan Berhasrat Menjadikan Pra sekolah Sebahagian Daripada Sistem Pendidikan Kebangsaan

Kerajaan berhasrat menjadikan pra sekolah sebahagian daripada sistem pendidikan kebangsaan sebagai satu daripada usaha memantapkan penguasaan Bahasa Inggeris (BI) di kalangan pelajar dari peringkat awal persekolahan.
Timbalan Perdana Menteri Tan Sri Muhyiddin Yassin berkata melalui usaha itu, guru-guru terlatih dalam Bahasa Inggeris akan dibekalkan ke sekolah-sekolah tersebut bagi meningkatkan pembelajaran bahasa itu.

Beliau yang juga Menteri Pelajaran berkata usaha itu pada dasarnya telahpun dipersetujui namun belum tahu bila akan dilaksanakan, dan ia juga selaras dengan usaha kerajaan untuk mewajibkan kelulusan bagi mata pelajaran Bahasa Inggeris di peringkat Sijil Pelajaran Malaysia (SPM).

“Kalau di peringkat pra sekolah kita boleh memasukkan satu tempoh jangka waktu (pembelajaran BI) yang sesuai dengan guru yang terlatih mungkin tidak sampai enam tahun (sekolah rendah), dalam masa dua tiga tahun sahaja sudah pasti boleh kita kuasai.

“Kalau tak cukup enam tahun (sekolah rendah) tambah lagi lima tahun (sekolah menengah) sampai ke peringkat SPM takkanlah gagal juga (dalam peperiksaan SPM)?,” katanya.

Muhyiddin berkata kerajaan sedar terdapat pihak yang bimbang bahawa syarat wajib lulus Bahasa Inggeris akan menyebabkan ramai pelajar terutama pelajar luar bandar kandas dalam peperiksaan SPM.

Beliau berkata keputusan peperiksaan SPM 2008, contohnya, hanya 26.9 peratus calon luar bandar yang lulus dalam mata pelajaran Bahasa Inggeris, bermakna 73.1 peratus pelajar luar bandar akan gagal memperolehi sijil sekiranya syarat itu dilaksanakan.

Bagaimanapun, katanya, kerajaan tidak boleh mengambil pendekatan ‘menurunkan untuk melaraskan’ dalam usaha meningkatkan mutu pendidikan negara, sebaliknya perlu berani untuk mengambil pendekatan ‘meningkatkan untuk melaraskan’ iaitu berusaha sedaya upaya meningkatkan keupayaan pelajar-pelajar yang lemah dalam menguasai sesuatu ilmu sehingga mereka boleh menguasai ilmu itu dengan baik.

“Dalam konteks penguasaan Bahasa Inggeris, syarat wajib lulus BI adalah usaha ‘meningkatkan untuk melaraskan’ yang akan mengangkat keupayaan pelajar-pelajar kita, terutama pelajar luar bandar untuk menguasai BI dengan lebih baik dan sekaligus membolehkan mereka bersaing dalam dunia yang semakin kompetitif,” katanya.

Muhyiddin berkata dasar itu mungkin akan dilaksanakan tidak lama lagi, namun usaha untuk meningkatkan penguasaan Bahasa Inggeris terutama di kalangan pelajar luar bandar mesti bermula sekarang.

(Sumber :  BERNAMA)